Страница 3 из 29 ПерваяПервая 1234513 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 30 из 283

Тема: Уголок юного филолога

  1. #21

    По умолчанию

    Я русская и Россиянка, вполне нормально, что отношу себя к сальсеРоссам) Не оскорбляя при этом другие национальности.
    Очки мне не надо, я просто внимательно надписи к картинкам читаю. ВР:" А то Вам вместо милых девушек уже огнепоклонники мерещатся".
    На указанной картинке 3 человека, вывод - либо все девушки, либо мне что-то померещилось типа "огнепоклонника".
    Людоеды тоже думают, что люди созданы друг для друга

  2. #22

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от yu_aniskin Посмотреть сообщение
    сидит этот бедный всеми брошенный и забытый сальсеро (в ед. числе) в "Че", а вокруг него революционеры-огнепоклонники глумятся
    Цитата Сообщение от Emerald Посмотреть сообщение
    На указанной картинке 3 человека, вывод - либо все девушки, либо мне что-то померещилось типа "огнепоклонника".
    Понятно Да, тут очки действительно не помогут

  3. #23

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от v.radziun Посмотреть сообщение
    сальсеро..., бачатеро..., меренгеро..., реггетонеро..., румберо...
    Я вот всё пытаюсь узнать, как в этой связке танцоры чачача называются...? Кого ни спрашивал, все загадочно отмалчиваются!
    die mensch-maschine

  4. #24

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от yu_aniskin Посмотреть сообщение
    Я вот всё пытаюсь узнать, как в этой связке танцоры чачача называются...? Кого ни спрашивал, все загадочно отмалчиваются!
    Браво!
    Главный по сальсе.

  5. #25

    По умолчанию

    Да ладно Вам, Юрий! Ча-ча-ча — это детский лепет; то ли дело танцоры бугалу или гуахиры!

    PS: Простите, танцоры и танцорки

  6. #26

    По умолчанию

    Раз уж тут такая замечательная тема есть: как правильно "помяним" или "помянем"?

  7. #27

    По умолчанию

    Спасибо, Посетитель. Эту орфоргафическую ошибку я исправила.
    Людоеды тоже думают, что люди созданы друг для друга

  8. #28

    Talking Сантерия с филологической точки зДрения

    Прочёл на Сальсе.ру такое вот объявление:
    Приверженцы Сантерии верят, что человек от рождения имеет покровительство одного из ориша - афрокубинских божеств. То есть каждый из нас - сын или дочь того или иного ориша. У каждого ориша есть свой день в году, и день своего покровителя у кубинцев принято отмечать особым образом. По сути напоминает наши именины, но отмечается немного по-другому.
    Че - сын Йемайя, богини морей и материнства. Ее день - 3 февраля (ну и что, что воскресенье будет 1 число, ничего страшного) И ему очень хотелось бы в этот день пригласить всех своих друзей, чтобы они тоже могли разделить с ним этот праздник и попросить у Йемайя для себя здоровья и благополучия.
    Каждый язык имеет своего убийца — человека, не желающего грамотно говорить на родном язык. У каждого убийца русского язык есть свои последователь, не желающего склонять слова в соответствии с его грамматика.

    Давайте попросим у них — у всех этих Вася, Лена, Петя — не усложнять людям жизнь и всё же придерживаться русская грамматика.

    PS: В этой тема обсуждаем только филология, а не традиция отмечания праздники в Сантерия

  9. #29

    По умолчанию

    Виктор, а как бы Вы, простите, написали?
    "оришас" вместо "ориша"?

  10. #30

    Wink Поиграем

    Тимур, я Вам хочу одну игру предложить, мне кажется, забавную.

    Попробуйте заменить слово «ориша» любым русским словом мужского рода, оканчивающимся в именительном падеже на «-а/-я» (скажем, Кирюша), а «Йемайя» — женского (скажем, Майя). И прочтите, не особенно отвлекаясь на то, что ориши вдруг стали Кирюшами, а Йемайя — Майей.

    Что у Вас получится?

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •