Только сейчас заметил, что в этом клипе засветился Эдди Торрес и еще один молодой танцор из его окружения =)
Вид для печати
напишите пожалуйста текст песни raza batida - parappa
Хочу поделиться текстом песни "El Reloj de Pastora".
Насколько знаю, оригинальный текст принадлежит Арсенио Родригесу(Поправьте, если не прав), хотя сечас популярен вариант в исполнении Sierra Maestra.
Tu reloj, dame tu reloj de pastora, tu reloj (x4)
Ay…
En la puerta de tu casa
Senti que se me paraba
En la puerta de tu casa
Senti que se me paraba
El relojito es pulsera
Que en el bolsillo llevaba
Tu reloj, dame tu reloj de pastora, tu reloj
Dame tu reloj pastora
Tu reloj, dame tu reloj de pastora, tu reloj
Una mulata bien Buena
Me dijo que me lo daba
Una mulata bien Buena
Me dijo que me lo daba
El panuelito de seda,
Que en la cartera llevaba
Tu reloj, dame tu reloj de pastora, tu reloj
Dame tu reloj pastorita
Tu reloj, dame tu reloj de pastora, tu reloj
Ella no pedia disculpa
Mientras que me la agarraba
Ella no pedia disculpa
Mientras que me la agarraba
Mi casuelita, mi arrina
Que inundas me dobigarra
Tu reloj, dame tu reloj de pastora, tu reloj
Caminaaaaa…
Pastora de mi rejoin
Y espesos con disimulo
Me dijo que pagaria
Con el tiempo y sin apuro
Mediden el cuarto oscuro
Sacando cuerpo los dias
Si la demoraste es fria
Me di con el son de apena
Mi cama esta bien pena
В дверях твоего дома
Я почувствовал что останавились
В дверях твоего дома
Я почувствовал что останавились
Ручные часики
Что были у меня в кармане
Который час, скажи, пастушка который час ( дословно ТВОИ ЧАСЫ, ДАЙ МНЕ ТВОИ ЧАСЫ)
Красавица мулатка
Мне сказала что даст
Красавица мулатка
Мне сказала что даст
Шёлковый платочек
Что в кошелке был у меня
Который час, скажи мне который час
Скажи пастушка, который час
Который час, скажи который час
Она не извинялась
Между тем как его у меня схватила (кошелёк)
Она не извинялась
Между тем как его у меня схватила (кошелёк)
Моя случайность моя песчинка (песок)
Ты топишь меня в твоих глазах
Который час, скажи который час
Дорогааааа….
Пастушка моего времени
После притворства
Мне сказала что б я заплатил ей
За время и без спешки
Она обнажилась
И без влюблённости холодно...
Она мне сказала что ей жаль...
В моей кровати тоже хорошо
(что-то в этом роде, в конце 2 строчки непонятно.)
Арсенио трудно переводить — дело в том, что его песни обычно с «двойным дном». Слова, вроде, всё испанские, но значения их на афро-кубинском слэнге того времени могут сильно отличаться от общепринятых значений.
Да уж... Последний куплет, скорее всего, требует детального перебора...
Пока так)
Хм...очень уж данная песенка напоминает русское народноехулиганствотворчество в стиле "А у милого/Не стоит уже/в бархатных штанах/У двери лакей" - впрочем, подобное в фольклоре наверняка встречается повсеместно.
Так и есть, Михаил. Песни Арсенио вообще очень двусмысленны.
Тему Чаранги Хабанеры предлагаю продолжить здесь. ;)
По стилю это весёлая и заводная тимба (для меня).
Видео - презабавное.
Суть песни в том, что распыляться на множество женщин - вредно для здоровья. :D
тут текст песни
А это видео:
Charanga Habanera - La Suerte - 2011 - YouTube
Muchas gracias, Retaco!
Вспомнилось, что Чаранга Хабанера любимая группа Дианы Родригес. Раньше она постоянно ставила песни Хабанеры на разминке и ещё подпевала ;) ,а разминочный танец получался "с импровизацией"- с клоунадой и сценками.