Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 10 из 18

Тема: Название для клуба?

  1. #1

    По умолчанию Название для клуба?

    ПОмогите, пыжалуста, придумать название сальса-клубу
    глюпый женчин

  2. #2

  3. #3

    По умолчанию

    *скромно потупив взгляд, с краснеющими щечками* Si, senor!!!
    глюпый женчин

  4. #4

    По умолчанию Как вы лодку назовете, так она и поплывет???

    может, не мудрствуя лукаво, поименовать "La Salsa"????
    Просто, коротко и по делу.....
    глюпый женчин

  5. #5

    По умолчанию

    Как будет "Золотая сальса" на испанском?

  6. #6

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от xayyam Посмотреть сообщение
    Как будет "Золотая сальса" на испанском?
    Электронные словари подсказывают "La Salsa De Oro"...По-моему звучит неплохо

  7. #7

    По умолчанию

    «La salsa de oro». А почему «Золотая сальса»?

    Мне кажется, немного с претензией название. А просто «Ла сальса» — скучновато. Да и, в соответствии с законом, общеупотребительные слова не могут быть торговыми марками (если неправ — Хайям, поправь, ты юрист, тебе виднее ). Т. е. назвать школу «Сальса» можно, но если кто-то вдруг ещё назовёт так же свою школу — претензии не предъявишь.

    Мне кажется, хорошо бы какую-нибудь местную специфику в название включить — чтобы сразу было понятно, откуда школа.

  8. #8

    По умолчанию

    Виктор и Наиля спасибо
    Да и, в соответствии с законом, общеупотребительные слова не могут быть торговыми марками (если неправ — Хайям, поправь, ты юрист, тебе виднее ). Т. е. назвать школу «Сальса» можно, но если кто-то вдруг ещё назовёт так же свою школу — претензии не предъявишь.
    Да
    И там нюанс - регистрировать как юридическое лицо будут?

    Мне кажется, хорошо бы какую-нибудь местную специфику в название включить — чтобы сразу было понятно, откуда школа.
    Кызыл переводиться как золото, чем не местная специфика?

  9. #9

    По умолчанию Не буду спорить, но…

    Цитата Сообщение от xayyam Посмотреть сообщение
    Кызыл переводиться как золото
    Хайям, в тюркских языках ты наверняка больше понимаешь, чем я (по определению). Но тут, мне кажется, немного ошибся: по-тувински Кызылкрасный. Золотойалтын, если я не ошибаюсь.

  10. #10

    По умолчанию

    ну не обязательно же в названии школы танцев должно употребляться слово "сальса"?
    Почему бы не такое название: Dirty Dances?
    Ну или Еn Ritmo Latino?(вроде правильно перевелось...) или по русски если- в ритме латино...

Похожие темы

  1. Вечеринки клуба «Сальса Кубана»
    от Papito в разделе Краснодар
    Ответов: 14
    Последнее сообщение: 24.04.2011, 22:18
  2. 5-летие танцевального клуба «Salsa Pa’Ti»
    от KRV в разделе Краснодар
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 02.11.2010, 04:18
  3. Идеи для клуба
    от Blues в разделе Волгоград
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 25.02.2010, 17:40
  4. Сальса-школа «Антантта» меняет название
    от Anatoliy в разделе Челябинск
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 05.02.2010, 13:21
  5. Подскажите название композиции
    от Олег и Ксюша в разделе Просто болтаем... зато от души!
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 14.05.2008, 23:31

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •